Si consiglia tra utilizzare nelle comunicazioni scritte un linguaggio in quale misura più semplice probabile. Si dovranno esimersi da oppure chiarire i termini e i concetti cosa possono possedere connotazioni differenti nei svariati ordinamenti giuridici. Per questo modo si contribuirà a evitare malintesi e problemi tra traduzione. «[…] occorre constatare https://www.assistenza-legale.com/aprire-una-societa-francia-studio-avvocati